There's a whole lot of dudes on Twitter today, super-pressed about other people being confused about what is, allegedly, one of Bill Rafferty's "signature" catchphrases. And I feel like those people must severely overestimate the popularity of their favorite sport, and/or the popularity of Bill Rafferty.
I asked Doctor Internet to translate the phrase in question, and my immediate thought was, "That's a lot of words to say, 'he got crossed up'." Also, I saw a lot of, "If you've never heard that phrase, you must not have ever seen basketball played at a playground, in the last 50 years!" And I would humbly suggest to those people, we must not be going to the same kind of playgrounds, because the notion that that is a common playground expression has to, at a minimum, be one of the Top 25 #twoamericas thing I've ever heard.